¡Bienvenido! Aparte del francés, que redacté yo solo, todas las traducciones han sido realizadas por una inteligencia artificial, con la excepción de Eva Smock (inglés).
Al pie de cada página, dos unicornios alados montan guardia: haga clic en ellos y le llevarán de nuevo hasta arriba (suavemente).
Proceda del siguiente modo para la mayoría de las imágenes: haga clic en el lado derecho de una imagen para avanzar, en el lado izquierdo para volver, y en el centro para ampliarla.
Puede adquirir el libro « Un secuestro en el paraíso », disponible en Éditions Persée.
Nota
En francés, mi nombre se escribe Côme FELX.
En los demás idiomas, en algunos lugares del sitio, he elegido la forma Come FELX, por su legibilidad y su uso casi universal.
Aquí, en Quebec (Canadá), el acento permanece en la lengua, en el corazón y en el origen.